Jesaja 38:6

SVEn Ik zal u uit de hand des konings van Assyrie verlossen, mitsgaders deze stad; en Ik zal deze stad beschermen.
WLCוּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנֹּותִ֖י עַל־הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃
Trans.

ûmikaf meleḵə-’aššûr ’aṣṣîləḵā wə’ēṯ hā‘îr hazzō’ṯ wəḡannwōṯî ‘al-hā‘îr hazzō’ṯ:


ACו ומכף מלך אשור אצילך ואת העיר הזאת וגנותי על העיר הזאת
ASVAnd I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city.
BEAnd I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria: and I will keep watch over this town.
DarbyAnd I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.
ELB05Und von der Hand des Königs von Assyrien will ich dich und diese Stadt erretten; und ich will diese Stadt beschirmen.
LSGJe te délivrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie; je protégerai cette ville.
SchDazu will ich dich und diese Stadt aus der Hand des assyrischen Königs erretten; denn ich will diese Stadt beschirmen.
WebAnd I will deliver thee and this city from the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken